1600041780 a:2:{s:7:"content";s:2916:"
Meine herzlichsten Glückwünsche zu Eurer GLBT-Zusammenkunft! Ich möchte
Euch, die Ihr Euch heute hier getroffen habt, alle bitten, dass Ihr Eure
Gespräche genießt und Euch gegenseitig bis zur Zufriedenheit Eurer Herzen
ermutigt. Ich wünsche mir, dass Ihr Euch vorwärts bewegt, indem Ihr ein Netzwerk
der menschlichen Harmonie aufbaut.
Genau wie Nichiren Daishonin es feststellt: "Durch das Beispiel einer
einzelnen Person werden alle lebenden Wesen gleich." (Gosho Zenshu, s. 564) Der
Buddhismus hält die Gleichheit hoch und lehrt einen überlegenen Humanismus. Alle
Menschen haben die gleichen Rechte. In ihrer innewohnenden Würde gibt es absolut
keinen Unterschied. Was Ihr also auch immer erleben mögt, lebt bitte mit Stolz,
Zuversicht und Mut.
Um mit Würde leben zu können, müssen wir uns der Ausübung von Daimoku
widmen. Durch unser entschlossenes Gebet werden wir stärker, heiterer und
glücklicher.
Seid Euch selbst bitte treu und lebt ganz frei, schließlich verkörpert Ihr
das Mystische Gesetz. Tragt - aus eurem Wunsch für das Glück vieler Anderer - zu
Euren Gemeinden und zur Gesellschaft bei. In diesen Bemühungen erstrahlt die
prächtige Schönheit des Lebens.
Vom Grunde meines Herzens bete ich für Euer großartiges Glück, Euren
Frieden, Eure Sicherheit.
8. März 2001
Daisaku Ikeda
My heartfelt congratulations on your Gay, Lesbian,
Bisexual, Transgender and Supporters Conference! I ask that
all of you who have gathered today please enjoy your
dialogues and encourage one another to your hearts' content,
so that you may move forward through building a network of
human harmony.
As Nichiren Daishonin states, "Through the example of one
person all living beings become equal" (Gosho Zenshu, p. 564).
Buddhism upholds equality and expounds supreme humanism. All
human beings have equal rights. There is no difference
whatsoever in their inherent dignity. So no matter what you
may face, please live with pride, confidence and courage.
To live with dignity, we must devote ourselves to
chanting daimoku. Through our resolute prayer, we will be
stronger, brighter and happier.
Please be true to yourself and live free, for you all
embody the Mystic Law. Contribute to your communities and
society out of your desire for the happiness of many others.
In these efforts shines the splendid beauty of life.
I am praying form the bottom of my heart for your great
happiness, peace and safety.
March 8, 2001
Daisaku Ikeda
";s:12:"content_meta";N;}