1600041779 a:2:{s:7:"content";s:1607:"

Antwort an Hyoe-no-Sakan (jap. Gosho S. 1108)

Mein Lotos-Sutra wird ebenso erst durch die harmonische Vereinigung der vorläufigen und der wahren Lehre [des Lotos-Sutras] seinen Nutzen unermesslich manifestieren. Das gilt für Sie beide genauso. Seien Sie davon überzeugt, dass es der Nutzen des Lotos-Sutras ist, wenn Sie beide mit dem gleichen Herz den Palast für den früheren Shogun, den Palast für den amtierenden Shogun, den Hokke-do Tempel, den Hachiman-Schrein und andere [Bauwerke] aufgebaut haben. Ihrer beider Eintracht ist wie die zwei Räder eines

Fahrzeugs und die beiden Flügel eines Vogels. Selbst wenn Ihre Ehefrauen und Kinder in Zwietracht geraten würden, Sie beide sollten dennoch nicht uneinig sein. Obwohl es anmaßend klingen mag: Sie müssen mir, Nichiren, zu Ehren einig im Herzen handeln.

Denken Sie bitte darüber nach, wie es sich auf die verborgenen Nutzen, die der Gohonzon Ihnen beiden gewährt, auswirken könnte, falls die Beziehung zwischen Ihnen beiden zwieträchtig werden würde. Seien Sie bitte weise, seien Sie bitte weise. Jeder einzelne von Ihnen ist es, der [um des Lotos-Sutras willen]

Feinde hat. Sollten Sie sich dennoch befehden, würde es so enden, wie einst ein

Fischer sich schließlich den Streit zwischen einer Schnepfe und einer Venusmuschel zunutze machte. Rezitieren Sie Nam-Myoho-Renge-Kyo und seien Sie bitte umsichtig. Seien Sie bitte umsichtig!

Am 12. November

inoffizielle Übersetzung von Helmut Sakamoto redigiert von kgs

";s:12:"content_meta";N;}