##### Grußbotschaft von Daisaku Ikeda ##### zu einem Treffen von schwulen, lesbischen, bi- und transsexuellen Mitgliedern ##### in den USA: Meine herzlichsten Glückwünsche zu Eurer GLBT-Zusammenkunft! Ich möchte Euch, die Ihr Euch heute hier getroffen habt, alle bitten, dass Ihr Eure Gespräche genießt und Euch gegenseitig bis zur Zufriedenheit Eurer Herzen ermutigt. Ich wünsche mir, dass Ihr Euch vorwärts bewegt, indem Ihr ein Netzwerk der menschlichen Harmonie aufbaut. Genau wie Nichiren Daishonin es feststellt: "Durch das Beispiel einer einzelnen Person werden alle lebenden Wesen gleich." (Gosho Zenshu, s. 564) Der Buddhismus hält die Gleichheit hoch und lehrt einen überlegenen Humanismus. Alle Menschen haben die gleichen Rechte. In ihrer innewohnenden Würde gibt es absolut keinen Unterschied. Was Ihr also auch immer erleben mögt, lebt bitte mit Stolz, Zuversicht und Mut. Um mit Würde leben zu können, müssen wir uns der Ausübung von Daimoku widmen. Durch unser entschlossenes Gebet werden wir stärker, heiterer und glücklicher. Seid Euch selbst bitte treu und lebt ganz frei, schließlich verkörpert Ihr das Mystische Gesetz. Tragt - aus eurem Wunsch für das Glück vieler Anderer - zu Euren Gemeinden und zur Gesellschaft bei. In diesen Bemühungen erstrahlt die prächtige Schönheit des Lebens. Vom Grunde meines Herzens bete ich für Euer großartiges Glück, Euren Frieden, Eure Sicherheit. 8\. März 2001 Daisaku Ikeda My heartfelt congratulations on your Gay, Lesbian, Bisexual, Transgender and Supporters Conference! I ask that all of you who have gathered today please enjoy your dialogues and encourage one another to your hearts' content, so that you may move forward through building a network of human harmony. As Nichiren Daishonin states, "Through the example of one person all living beings become equal" (Gosho Zenshu, p. 564). Buddhism upholds equality and expounds supreme humanism. All human beings have equal rights. There is no difference whatsoever in their inherent dignity. So no matter what you may face, please live with pride, confidence and courage. To live with dignity, we must devote ourselves to chanting daimoku. Through our resolute prayer, we will be stronger, brighter and happier. Please be true to yourself and live free, for you all embody the Mystic Law. Contribute to your communities and society out of your desire for the happiness of many others. In these efforts shines the splendid beauty of life. I am praying form the bottom of my heart for your great happiness, peace and safety. March 8, 2001 Daisaku Ikeda